Glika Bībeles 8. izdevums
Iegūt Bihbeli citā formātā
Bībele šobrīd pieejama caur jebkuru SWORD Project lietotni, MyBible, Olive Tree Bible App, Bible.com vietni vai lietotnēm:
Šīs programmas balstītas uz principu, kur lietotājs izvēlas moduļus kurus uzstādīt. Lai uzstādītu Glika 8. izdevumu, izvēlaties Latvian Glück 8th edition (LvGLuck8).
🔉 Audio Bībele
Papildus augstākminētājām programmām, pieejama Audio Bībele - Latvian Audio Bible
- Apple viedtālruņiem/planšetdatoriem - Latvian Audio Bible (Lejupielāde 1,5+ GB - audio faili iekļauti aplikācijā)
- Android viedtālruņiem/planšetdatoriem - Latvian Audio Bible (Mazizmēra - katra nodaļa klausoties tiek lejupielādēta caur internetu)
- Android viedtālruņiem/planšetdatoriem - Latvian Audio Bible (Offline) (Lejupielāde 1,5+ GB - audio faili iekļauti aplikācijā)
Par izdevumu
Teksts radies digitalizējot Johana Ernsta Glika tulkoto Bībeli. Bībele piedzīvojusi vairākas revīzijas un uzlabojumus līdz pat 7. izdevumam, kas publicēta 1898 gadā. Šis ir kārtējais izdevums un tam piemīt sekojošas atšķirības:
- šodienas rakstība - latīņu burti, vārdu pareizrakstība: eeeet -> ieiet, duẜeẜchanâ -> dusēšanā
- vecvārdi aizstāti ar šodien izmantojamiem vārdiem: akmins -> akmens
- citiem vecvārdiem iekavās norādīta nozīmē: pardelis (pantēra)
- vietniekvārdi ar lielo burtu, kur tas pieklājas. Kas pee manis nahk, tas neizẜalks -> Kas pie Manis nāk, tas neizsalks
- personu/vietu vārdi uzrakstīti līdzīgi kā tie pazīstami šodienas lasītājam: Abakuks -> Habakuks, Wihlipôs -> Filipos
- vairākās vietas salīdzinātas ar Glika pirmo izdevumu. Ja teksts ir saprotamāks/atbilstošāks Glika pirmajā izdevumā, tās vietas ir mainītas uz GL1 tekstu. Zemsvītras piezīmēs (footnote) atstāta informācija kā ir bijis 7. izdevumā. Kādreiz vienkārši piezīmē ielikta informācija kā rakstīts bijis GL1 izdevumā.
- tā kā oriģinālais Glika izdevums raksts ir atbilstošs textus-receptus saglabātajiem rakstiem, tad arī šajā revīzijā, kur manītas atšķirības starp Glika pirmo izdevumu vai textus-receptus ir dota priekšroka textus-receptus variantam.
Materiāli
Jaunumi
Notiek dažādas aktivitātes, kurām iespējams kāds vēlas sekot līdzi
- 28.01.2022 - Audio Bībele pārlūkprogrammā - klausīties audio Bībeli pārlūkprogrammā
- 25.11.2021 - Atjaunināta Latvian Audio Bible (Nupat priekš Android, iOS jau iepriekš) - likvidētas nevajadzīgas pauzes lasīšanā, kas gadījās teju katrā nodaļā. Lietotnes versija 2.0
- 15.10.2021 - Android Latvian Audio Bible (Offline) pieejama lejupielādei - visi audio faili jau ir iekļauti. Lejupielāde 1,5+ GB. Pēctam nav nepieciešams internets nodaļu lejupielādei. Šādu aplikāciju nevar publicēt play store, jo izmērs pārsniedz pieļaujamo. Lejupielādēt Latvian Audio Bible (Offline)
- 30.08.2021 - Latvian Audio Bible publicēts Apple Store (iOS ierīcēm) un Google Play Store (Android ierīcēm)
- 27.07.2021 - Pievienota Informācija par papildus programmatūru OliveTree.
Un senāka vēsture:
- 1898. gadā tapa 7. izdevums, iespiedumu sagatavoja Roberts Auniņš.
- 1877. gadā tapa 6. izdevums, iespiedumu sagatavoja Augusts Bīlenšteins
- 1854. gadā tapa 5. izdevums, iespiedumu sagatavoja Kārlis Krišjānis Ulmanis
- 1825. gadā latviešu sagatavotais ceturtais, protams, labotais, izdevums tika iespiests Pēterburgā. Mācītāji Patersons un Pinkertons
- 1794. gadā izdeva Rūjienas mācītājs Gustavs Bergmanis; darbs iespiests Leipcigas tipogrāfijā.
- 1739. gadā Fišera dēls, arī ģenerālsuperintendents, kopā ar sešiem mācītājiem sagatavoja laboto Bībeles izdevumu.
- 1694. gadā pirmais izdevums, sagatavoja Ernsts Gliks