Immanuels savas tautas palīgs.
8
Un Tas Kungs sacīja uz mani: ņem lielu galdu un raksti uz to ar cilvēka rakstu: “Maher šalal, haš bas” (laupījums steidzās, laupīšana nāk ātri). *
2 Un es sev ņēmu uzticamus lieciniekus, priesteri Ūriju, un Zahariju, Berehijas dēlu. *
3 Un es gāju pie pravietesa, un tā tapa grūta un dzemdēja dēlu. Un Tas Kungs sacīja: nosauc viņa vārdu: Maher šalal, haš bas.
4 Jo pirms tas zēns māk saukt: mans tēvs, mana māte! Tad Damaskus mantu un Samarijas laupījumu nesīs Asīrijas ķēniņa priekšā. *
5 Tas Kungs vēl runāja uz mani un sacīja:
6 Tādēļ ka šie ļaudis nicina Šiloas ūdeni, kas lēniņām tek, un tiem ir prieks pie Recina un Remalijas dēla, *
7 Redzi, tad Tas Kungs pār tiem atvedīs stipro un vareno lielupes ūdeni, Asīrijas ķēniņu un visu viņa godību, un tas plūdīs pār visiem saviem krastiem un ies pār visām savām malām, *
8 Un tas ielauzīsies Jūdā un to pārplūdīs, un ies cauri un sniegsies līdz pat kaklamb, un tas izstieps savus spārnusc un piepildīs visu tavu zemi, Immanuel! *
9 Trakojiet, tautas, un topat satriektas! Ņemiet vērā, visi pasaules gali! Jožaties un topat satriekti, jožaties un topat satriekti! *
10 Izdomājiet padomu, bet tas iznīks, runājiet vārdu, bet tas nenotiks, jo ar mums ir Stiprais Dievs (Immanuels). *
11 Jo tā Tas Kungs uz mani runājis, mani satverdams ar Savu roku, un mani mācījis, nestaigāt šo ļaužu ceļu, un sacījis: *
12 Jums nebūs sacīt, “sazvērestībad” visur, kur šie ļaudis saka “sazvērestībae”, un nebūs bīties, kur tie bīstas, nedz baiļoties. *
13 To Kungu Cebaot, to jums būs svētīt, un Viņš lai ir jūsu bijāšana, un Viņš lai ir jūsu bailība. *
14 Tad Viņš jums būs par svētumu, bet par klupšanasf akmeni un par piedauzīšanās klinti abiem Israēla namiem, par valgu un slazdu Jeruzālemes iedzīvotājiem. *
15 Un daudzi no tiem klups un kritīs un taps satriekti un savaldzināti un sagūstīti. *
16 Sasien liecību, aizzīmogo mācību starp Maniem mācekļiem, *
17 Un es ceru uz To Kungu, kas Savu vaigu apslēpis no Jēkaba nama, un es gaidu uz Viņu. *
18 Redzi, es un bērni, ko Tas Kungs man devis, par zīmēm un par brīnumiem Israēlā no Tā Kunga Cebaot, kas mājo Ciānas kalnā. *
19 Kad tie nu uz jums sacīs: vaicājiet pareģus un zīmju cienītājus, kas čirkst un čukstg, (tad sakāt): vai ļaudīm nebūs vaicāt savu Dievu? Vai tad mirušus būs vaicāt par dzīviem? *
20 Pēc bauslības un pēc liecības, ja tie nerunās kā šis vārdsh, tad gaismai tiem neausīs. *
21 Bet tie ies apkārt, grūti apbēdināti un izsalkuši. Un kad būs izsalkuši, tad tie dusmosies un lādēs savu ķēniņu un savu Dievu. Un kad tie skatās uz augšu, *
22 Tad viņi uzlūko zemi un redzes bēdas un tumsu, ciešanu drūmumu; un viņi tiks iedzīti tumsāj. *